信守承諾、堅持成功

English
日本語

中華民國國際演講協會
 

歡迎 D76 2006 日本語演講比賽冠軍來台

 

 Dear Taiwanese Toastmasters,

This is Kiminari Azuma of Yamato Bilingual Toastmasters Club. Please  accept my hearty appreciation for having a wonderful time with all of  you. I was so moved that I had such a wonderful time with wonderful  friends because I was a Toastmaster.

What moved me the most was that there were so many people in Taiwan  who really respect Japanese language, which is my mother tongue. This  made me feel nervous when I said something, because I needed to make  every effort to speak more authentic Japanese which I seldom speak nowadays.

I believe you are wonderful not only because you love your own  culture, but others as well.

We Japanese usually say "We all ate from the same bowl." Those who  eat together become real friends. I think this is very true. I met  some of you already, but I met just today many of you, but strangely I  did not feel I met you today for the first time. I felt like you were old friends or my brothers and sisters, father and mother. How wonderful!

I wish I could be your family member today onwards and learn each  other to improve ourselves.

Thank you once again for your kind hospitality.

Kiminari Azuma - Yamato Bilingual Toastmasters Club
 

親愛的台灣演講會友,大家好!

我是東公成,來自日本大和雙語演說會。首先在此感謝台灣日本語演說會友在台大立德飯店舉辦的歡迎酒
會,共同渡過美好的夜晚。身為演講會的一份子能夠享有如此殊榮,內心深表感激。

台灣演講會友能說一口流利的日語,也是我的母語,令我感動萬分。平常在日本可不經大腦講話的我,
到台灣就必須戰戰兢兢,為的是能說上更正統、更道地的日本話。台灣演講會友尊重不同文化的特質,令
人尊敬。

日本人常說,『一起吃大鍋飯』。好朋友就是如此!雖然以前在日本見過不少台灣會友,很奇怪今晚初次
見面的會友亦不覺得陌生,大家像是老朋友,也像是父老兄弟姊妹,相處融洽,感覺很親切、很溫馨。希
望以後能加入大家的行列,一起學習,一起成長。感謝今晚熱情的招待,本人銘記在心!

大和雙語演說會東公成敬上

台湾のトーストマスターズの皆様 

大和バイリンガルトーストマスターズの東です。 

今晩は、皆様と楽しい時間を持つことができましたことを改めて感謝いたします。そして、トーストマスターズに入っていたからこそ、こんなにすばらしい皆さんと知り合うことができたのだと感激いたしました。 

私が何よりも感激したのが、台湾に私の母国語である日本語をこんなにも大切にしてくださっている人たちがこんなにたくさんいるということです。皆さんが、日本語を本当に大切にしてくださっていることが大変よくわかったので、今日はちょっと緊張してしまいました。ご自身の文化のみならず、他国の文化をも大切にされる皆さんの度量の大きさに感服いたしました。 

日本には「同じ釜の飯を食べた間柄(あいだがら)」という言葉があります。食事を共にすることでいっそう親しくなる間柄です。初めてあった方が多いのに、初対面のような気がせずに、すぐに打ち解けることができた皆さんには、まるで旧友のような、そして家族のような親しさを心から感じました。 

今後とも、教え教えられ本当に家族のように末永くお付き合いをさせてください。 

改めまして、今晩はお付き合いくださいましてありがとうございました。 

大和バイリンガルトーストマスターズクラブ 東 公成

 

歡迎二○○六年日本全國演講比賽冠軍東公成會長(大和雙語演講會)來台酒會

 

七月十一日星期二,台大立德飯店

Before Dinner 晚餐前 After Dinner 晚餐後
   
District PR Webster Kiang proposed a Toast!
感謝第六十七區總會公關江偉平到場致意
Senior Members First! 敬老尊賢
(蕭阿全先生及邱再發博士)
   
Charter Presidents
(Fujen, China Trust, Kyoto, Yamato, Success, Peace)
創會會長大集合
District Speech Champions
演講比賽冠軍總動員
   

D76 Spring Conference 2006  Two Popular Figures
二○○六年日本春季大會紅人
日本語演講冠軍東公成
日本語示範演講台灣代表涂世俊

 

Two ends of the Long Table (Distance is not a Problem!)  長桌的兩端(距離不是問題)台日演講會友一家親