English
日本語

       
  2013年6月 總會長的分享  
 

Joyful Journey June, 2013

Joy Tsai 總會長六月之分享

 

Well preparation is half way to success!
充分的準備是成功的一半!

 

June, it’s a beautiful month to start our district businesses.
六月,是個開始我們台灣總會業務的美麗月份。

 

I. June 4th. Fluency’s president installation ceremony.
一、六月四日,流暢分會會長就職典禮。

The event was as big as it used to be. 100 people joined the big event. There were lots of shows, dancing performances. I love my role in Teresa’s play. A Fairy who can solve any problems in the world. I wish I do have that kind of power in my life to help with Toastmasters. 

如以往一樣盛大,約一百個人參加了這個盛會,有許多的戲劇表演及舞蹈表演。在海星所執導的戲當中,我很喜歡我所客串的角色,一個可以
解決任何問題的仙女,我真希望在我的真實生命中擁有那份力量,去幫助國際演講會。

 

II. June 9th. District Business Preparatory meeting
二、六月九日,台灣總會業務預備會議。

I treated LGET Eric, LGM Caroline, District PR Jennifer, District Secretary Teresa, District Treasurer and all Division Governors at Hotel National. District yearly schedule and many important issues had been discussed. As well as knowing one another better to form a great team.

在全國大飯店宴請台灣總會幹部們和所有部總監,總會行事曆和許多重要議題都被仔細討論,也藉此機會彼此了解,形成更好的團隊。

 

IIIEmbrace the High Tech for better communications and Leadership
三、擁抱高科技,為了更好的溝通和領導。

1.
 

On May 15th. Digital trainings by Speaker’s Bureau
五月十五號,有關講師團的數位訓練課程。

  I had a meeting with Haishuo Lee and Tension Wu in Taichung for the new project of digital training provided by Speaker’s Bureau. We should embrace and take advantage of high tech to provide better trainings and services to our members. Also, by using Internet, we can be visualized more popularly and made D67 much more well known in Taiwan, as well as in the international Toastmasters community. It’s a great vision and ambition project formed by young and talented leader Haishou Lee. This is going to be a 3-year project. More experts and trainers will be involved in carrying out this wonderful idea. The first training material will be launched in July.
我和海碩、天勝兄詳談有關講師團將提供的數位訓練教材。我們應該擁抱及利用高科技,來提供我們的會員們更完善的訓練和服務過程,透過網路,我們可以讓台灣總會在台灣和國際間增加可見度和知名度,這是由年輕且才華洋溢的海碩所提出的深具願景和野心的計畫,這計畫將會長達三年。更多專家和講師們都將被邀請參與其中,來實現這個絕佳的計劃,第一個訓練教材預計會在七月推出。
   
2.
 
June 15. Lunch with computer experts in D67.
六月十五日,和台灣總會的電腦專家們進行午餐會議。
  I treated lunch with computer talents in Taipei to discuss digital training, e-group and other computer technical issues. This is the area I don’t know much. Learn a lot from all of them. Also I feel deeply appreciated for their continuously working so hard for our district. Special thanks to Robert Chou, Steve Chuang, Vincent Chu. They are unsung heros.
我在台北請了台灣總會的電腦專家們進行午餐會議,討論了數位教育訓練、電子郵件平台和其他電腦相關技術的議題。這是個我所知不多的領域,從他們身上我學到很多。我也深深感謝他們持續努力地為台灣總會付出許多,特別感謝鈞豪兄、士勇兄和永彰兄。這麼多年來,他們一直是台灣總會的幕後英雄。

Yahoo E-group can’t be used any more. Division K Governor Peyton Kim is developing another powerful webpage platform. It’s very easy for each club to upload photos and videos. Also, very easy for clubs to make agendas and publicized themselves. It’s very easy to maintain too. We are having trial tests and will see how far we can go to improve the digital communication ways of D67.
以前的雅虎電子郵件平台已不能再使用了。K部總監Peyton Kim正在發展另一個功能強大的網路平台,它讓每一個分會都很容易上傳照片和影片,同時也很容易擬定議程並宣傳各個分會,也很容易維護。我們正在測試階段,並且將看它如何讓台灣總會的數位溝通進展到何種新的境地。

 







3.




 
   
4.






 
I asked Eric Liang and Tension Wu to follow up new officers’ list submission in the beginning of June. In the end of June, we had 142 clubs out of 145 clubs successfully submitted their new officers’ list in June. This is a new achievement in our district. These 142 clubs had already earned 0.5 point for their new club officers. Also they prepared a smooth way for their new officers to conduct their club businesses on line. Again, we have to do the right things at the right time. If we don’t plan well and carry out our plan well, we can’t get distinguished status.
在六月初,我要求守誠副總會長和天勝兄跟催新幹部名單上傳到美國總會一事。在六月底,一百四十五個分會中有一百四十二個分會已成功上傳,這在台灣總會的新成就。這一百四十二個分會的舊幹部們已經為他們的新幹部們獲得傑出分會的零點五分,更重要的是:他們已讓新幹部們能順利地上美國網站進行分會業務。再一次地,我們體認到:在對的時間,做對的事情。如果我們沒有好的計畫,並且將此計劃實現好,我們是沒辦法得到傑出總會殊榮的。
   
5.



 
We are uploading and upgrading D67 webpage in time. For example, the whole package of 2013 Spring Conference’s preparatory meetings, time tables and SOPs had been uploaded in the website. So, it will be much easier for the successors to follow. To keep the correct documentary is very important because it will make our work more efficiently and effectively.
我們隨時上傳和更新台灣總會的網頁。舉例來說,整個2013年春季大會的預備會議、時間表和標準流程都已被上傳到台灣總會網站上,這將讓後繼接班幹部們更容易掌控,為了使我們的行政運作更有效率和效果,隨時更新正確的數位文件是很重要的。
   

IV. June 15th, 3-9:30 p.m. D67 & D76 Joint meeting
四、六月十五日,台灣分會和日本分會聯合會議。

It was hosted by president Janifer Guo. Great meeting, lots of fun learning and interactions with Japanese delegates.
由瓊珍會長主辦,很棒的會議,充滿學習樂趣以及和日本代表團員們互動良多。

 

V. June 23rd. District training, council meetings & Installation.
五、九月二十三日,區總監和部總監教育訓練、委員會會議和就職典禮

1.
 

98% of District Governors had been trained in the morning.
在九月二十三日早上,百分之九十八的區總監和部總監們已受訓完畢。

   
2.

 

Four important meetings were held in the afternoon. Finished them very efficiently around 3:30 p.m. Much earlier than we expected.
四個重要會議在下午舉行,在下午三點半左右有效率地結束,比預期的還要早兩個小時。

   
3.






 
District Installation was held from 5:30 – 9:30 p.m. A wonderful ceremony conducted by George Yen and Jorie Wu. In my inaugural speech, I expressed my vision and ambition about bringing our district back to distinguished status 3 years in a row. My main point is to provide our district healthy and steady growth. With the great team work and well designed 3-year strategic plan, we strongly believe we can make it.
台灣總會就職典禮在下午五點半到晚上九點半舉行。由前總會長顏瑛宗先生和吳咨杏女士主持的一個美好典禮。在我的就職演講中,我表達了我們將連續三年為台灣總會贏得傑出總會殊榮的願景和野心,我的重點是為台灣總會提供健康、穩定的成長,因著良好的團隊合作和精心設計的三年策略性計畫,我們強烈地相信我們一定能達到目標。
     

VI. Deepest appreciations:
六、深深感激

1.


 
District Secretary Teresa Chang spend almost 2 months to collect all of district officers list and submitted the list before July 1st. Also made name card for every leader. I fully understand how much time, energy and effort she had spent on these important tasks.
總會秘書長張海星女士花了將近兩個月的時間收集總會幹部名單,並在七月一日之前準時上傳美國總會;另外,她也幫總會幹部們印製名片,我充分了解她花了許多時間、精力和時間,將這些工作非常完美地完成。
   

2.


 

District Web Master Robert Chou uploaded district team in time. He has been doing this for our district for many years. Words just can’t express my deepest appreciations.
總會網路長鈞豪兄總是及時將總會幹部們的名單及相關資料上傳台灣總會網站,他做這工作已好幾年,我的感激之情是言語無法表達的。
   
3.


 
Deeply appreciate for district officers and club officers who are willing to serve in this term. We had already formed a great team. With a great team work, we will make our district back to distinguished status for sure.
感謝總會幹部們和分會幹部們願意在這一任出來替大家服務。我們已建構起一個最佳團隊,在充分的團隊合作之下,我們一定可以幫台灣總會再贏回傑出總會的殊榮。
   

VII. Preview of the incoming events:
七、未來大事預覽。

 

Conferences of 2013-14

1.
 
Fall Conference will be held in Tainan on Nov 23-24,2013. Division D & K are preparing for it.
秋季大會將在今年十一月二十三到二十四日舉行。D部和K部正在籌備。
   
2.
 
Spring Conference will be held in Taipei on April 12-13, 2013. Division C& H are preparing for it.
春季大會將在明年四月十二日到十三日舉行。C部和H部正在籌備。
 
 
 

Written by Joy Tsai District Governor of 2013-14
撰寫:總會長蔡嬌燕 中文翻譯:李振延會員
(Chinese translation by Chris Lee, my son and a junior TM.)