English
日本語

       
   
 
 

2013年日語組幽默演講第 二名 馮建中 中央日語

     
高校まで、私は、とても平凡な高校生活を送りました。   高中以前,我的生活一直都平淡無奇。
     

静かでイベントなどもあまり興味なくて、いつも暗∼くて、つまらない人でした。

  對任何活動的參與都消極不已、個性也很孤癖,臉上總掛著一抹愁意,實在是極度無趣的一個人。
     

大きな変化のきっかけといえば、先輩にマジックを見せられて、初めて魔法にかけられたある日のことです。

  然而,就在「那」之後,我的人生180度大轉彎!「對,是學長的魔術!」,從那一刻起,彷彿一切都被施了魔法一般。
     
先輩は、このマジックをしました。   話說學長的魔術。
     
「馮くん、よ∼く見てよ!」   「馮建中,你可看好了!」
     

ぱっと、見なんともないように見えるが...、なぜか...

  猛一看, 也看不出有任何異常,但,也就在此時此刻。
     

<魔法1/「領帶・・站起來」>

  <魔法1/「自動站立的領帶」>
     
そう!そう!そう!!(声が高くなっていく)   對!對!對!(領帶就這樣站了起來)
     
ネクタイが...わあ∼∼!(ネクタイが高くなっていく)   哇∼越升越高∼,最後,還啪!領帶一拍、打醒夢中人。
     
すご∼い!すご∼い!!   真是太神奇、太厲害了!!
     
大拍手、大爆笑でした。   掌聲如雷貫耳,博得滿堂彩。
     
先輩のマジックを見てから、深く反省しました。   學長的魔術、發人深省。
     
その一瞬で、私の人生が変えられました。   這個關鍵的瞬間、改寫了我人生的頁篇。
     
『そうだ、マジックで笑顔を作り出そう!人の笑顔も、自分の笑顔も!!』   『魔術能夠帶來笑容。不論是自己,還是他人。』我領悟到這個道理。
     
「今まで、失敗だったかもれませんが、立ち直すことが大切です。」(ネクタイを持ちながら...)   「到目前為止的我,或許失敗,但是,重新振作不是更重要嗎?!」(就像頹喪的領帶,元氣地站起來般…)
     

それ以来、私は...変わろうとして、マジックを一生懸命に勉強しました。

  自此之後,我便下定決心要改變。也因此開始努力學習,和魔術結下不解之緣。
     
その結果...   它帶來的結果……。
     
<魔法2/変身>ほ∼ら、ほ∼ら、ほ∼ら      <魔法2/宅男大變身>我變!我變!我變變變!
     
私は...輝いていませんか?!   如何啊?我是不是變的光彩奪目?!
     

先輩のお蔭で、自分の能力や経験を活かし、豊かでカラフルな生活を送ることができました。

  多虧學長的啟發、我才能發揮一己之力、活用人生累積的經驗,過著富饒又多采多姿的生活。
     
 この本と同じように、
<魔法3
繪本、白→色
 

就像這本畫冊般
<魔法
3/繪本由白色變彩色>

     
(真っ白から カラフルになって、もう一度 真っ白から カラフルになりました。)   (由白色→變成彩色、再一次 由白色→ 變成彩色。)
     
人生がカラフルになりました。   我的人生變彩色了。
     

私って、本当に幸せな人ですね。変身ができて!

  想想,我真是一個很幸福的人呢!能夠徹底改變自我!
     
その後、人の笑顔を見るのが好きになって   之後,因為樂見大家開懷大笑。
     
様々な場面でマジックをしてみました。   便嘗試著在各種不同的場合,讓大家感受魔法的魅力。
「学校」、「家庭」、「職場」...そして「今」。   在「學校」、 在「家裡」、在「職場」...乃至於在「這裡」。
そこで、意外な効果をもたらしました。   也因此,它還為我帶來了意外的驚喜。
「学校」では、友達をたくさん作ることができました。   在「學校」、我結交到很多朋友。
「家」では、ささやかな親孝行ですが、厳しい両親も笑ってくれました。   在「家裡」、雖然是微不足道的彩衣娛親、卻戰勝了一直都很嚴肅的父母親,總箅是盡了一點棉薄之力。
「職場」というと、   至於,在「職場上 」、
私は、「特殊教育」の講師を務めています。 擔任特殊教育教師的我。
障害のある児童生徒への学習支援のために、 為了幫助身心障礙兒童學習、
マジックも大変役に立ちました。 魔術可是發揮了莫大的作用。
そして、「今」。 然後呢,在「這裡」所得到的收穫是,
今度は、トーストマスターズに魅せられて、 這次、受到Toastmaster演說會的魅力吸引,
こうして、自分の好きなことを聞いてもらえるなんて、 我才能有機會,像現在這樣,在大家面前發表自己感興趣的事物與成長的經驗,
素晴らしすぎて、まるで魔法にかけられた感じです。 這份幸福實在無語倫比,棒到讓人無法想像,簡直就像身處魔法的境地。
ダブルの幸せをいただき、感謝の気持ちでいっぱいです。 因此,對於滿懷數以倍計的幸福,我想要表達心中滿是感謝的情懷。
だから、皆さんにも幸せを分かち合いたい。 今天在這裡,想與大家分享這份喜悅。

色々ありましたが、こんな時期だからこそ、皆さんで幸せを分かち合いたいのです!

雖然,過往經歷很多的考驗,但,也正因為如此,才更想利用今天的時間,要大家分享經驗,和各位一起走向幸福。
お互いこれからも幸せでいましょう。 最後,讓我們一直一直都要幸福哦!
では、以上です。 以上。